Anúncios
10. Dublagem do Comissário Gordon
O clássico desenho animado Batman deixou sua marca na infância de muitas pessoas. Principalmente pela voz expressiva do protagonista. No entanto, Batman não foi a única voz pesada a aparecer na animação. Afinal, vocês trabalham juntos como uma figura importante, tão poderosa quanto. E aqui vem Bardavid Comissário Gordon. Apesar de ser um personagem secundário na trama. o policial indefeso que sempre ajudou o Cavaleiro das Trevas. Na luta contra o crime de Gotham ganhou apelo extra devido à sua duplicação nacional. A voz mais alta do ator deu ao comissário novas camadas. E o tornou um veterano que está claramente farto da violência nesta cidade. O casamento de Bardavid e Gordon foi tão bem sucedido. Que ele continuou com a polícia em outras produções, começando com Batman: Mask of the Phantom e revisando todas as animações em que apareceu. Incluindo LEGO Batman.9. Philoctetes
A voz incrível de Isaac Bardavid sempre o tornou o diretor vocal. De escolha ao escolher um personagem para interpretar um personagem triste e marcante. É por isso que o ator se encaixa nele como uma luva ao interpretar Philokte. Uma sátira que treina Hércules como um herói na animação clássica da Disney. Junto com seu estilo diferenciado. A interpretação mais exagerada do personagem é tão boa que chega a ser definitiva. E marcante mesmo para quem não assiste a série há anos. Responda o quiz: Feche os olhos e tente se lembrar do bode que amaldiçoou os deuses. Com certeza você ouvirá os gritos do nosso amado dublador.8. Capitão Haddock
O desenho animado da TinTim nunca foi muito popular no Brasil. Mas a geração mais velha que já teve a oportunidade de assistir. A animação não tem dúvidas: Isaac Bardavid nasceu para viver essa velha frota. Como nos exemplos citados até agora. A incrível voz do ator funcionou muito bem para retratar um velho capitão. Que perdeu a vida e persegue um jovem aventureiro pelo mundo. E aqui está a grande diferença: Phil é o personagem que sempre mantém o mesmo tom raivoso. E Gordon é sinônimo de gravidade, enquanto o Capitão Haddock. É alguém que passa por diferentes camadas. Ao passar de um bravo marinheiro a um alcoólatra. manso. e o velho emaciado.7. Robotnik
A voz impecável do ator tem sido muito bem usada para retratar vilões. É por isso que é difícil imaginar Robotnik (ou Dr. Eggman) sem Isaac Bardavid. Tal como acontece com Filoctetes. O comportamento feroz e às vezes arrogante condiz com o clássico inimigo de Sonic. E aqui vemos o quão importante é o ator para diferentes gerações. Ele votou pela primeira vez no personagem em 1993 como a estreia de Hedgehog aqui. E continuou como um cientista que queria transformar. Qualquer coisa em um robô até 2017. Quando a animação de Sonic Boom atingiu um público muito mais jovem.6. Dublagem de Obi-Wan Kenobi
Na trilogia clássica de Star Wars, Obi-Wan Kenobi é sinônimo de Jedi. Enquanto Darth Vader o derrotou em Uma Nova Esperança. Tornou-se o ponto de virada das habilidades desses guerreiros. Em todos os três filmes – e é claro que apenas alguém como Bardavid. Poderia votar em tal personagem. E este comentário é memorável por várias razões. Em primeiro lugar, está longe do que imaginávamos sobre um ator. Sempre lembrado por seus atos de vilania. E usando sua voz áspera para trazer a intensidade que os vilões precisam. Então, com Obi-Wan, temos uma personalidade muito mais calma. Mas ainda muito pessoal. Ao mesmo tempo, a ressonância de Bardavid dá força. E majestade ao Jedi para mostrar que ele não é um velho frágil. Perdido no meio do deserto de Tatoo, mas sim medroso e respeitável.5. Odin
Assim como no caso de Obi-Wan, Odin do Universo Cinematográfico Marvel (MCU). Se beneficiou muito com o voto de Bardavid. Não que Anthony Hopkins precisasse de ajuda. Mas o dublador soube muito bem caracterizar essa característica do som original. Em um lugar brasileiro. Assim, enquanto o pai de Thor e Loki sempre foi descrito como o velho deus desta época. Em Ragnarok ele é verdadeiramente frágil. Não há uma única alma viva que tenha ouvido essa terrível maneira de falar e falar. Duvidando de seu poder. Al Fader. E fica ainda mais claro quando Bardavid usa toda a sua voz. Para colocar o Deus da Luz em seu devido lugar.4. Tigrão
Muitos se lembram de Bardavid sobre seus protagonistas. E até os vilões que interpretou, mas não há dúvidas. De que uma das atuações mais convincentes do ator é certamente. O amigo hiperativo de Plush, Tigrão. Isso porque o personagem é tão inusitado para o cantor. Que leva apenas alguns segundos para ouvi-lo falar naquela música. E de forma rítmica, e acaba se apaixonando. No entanto, a marca do mestre ainda é bem visível ali. O que mostra o quanto ele é versátil e ao mesmo tempo infalível.3. Dublagem de Freddy Kruger
De todos os monstros clássicos dos filmes de terror. Freddy Krueger sempre foi um dos piores. Com um olhar terrível e uma estranha ideia de matar pessoas dentro de seus sonhos. O personagem assumiu as formas mais bizarras do Brasil por causa da voz de Bardavid. E seu homem com garras de metal. Embora ele não seja o único a interpretar o vilão aqui. Sua versão foi uma das mais significativas porque. Sua voz se encaixou tão bem no personagem. Afinal, esse som de trovão se encaixa perfeitamente com o que esperamos de um ser.2. Esqueleto
Por fim, chegamos a um dos audiolivros mais marcantes. E icônicos de toda a carreira de Isaac Bardavid. Já falamos algumas vezes sobre como seu tom único dá personalidade aos heróis. E vilões que ele interpreta. Mas poucos são tão marcantes quanto o inimigo de He-Man, Esqueleto. Aqui, também, vale ressaltar que o ator usou sua marca registrada. Mudando completamente sua forma de falar. Não é apenas a voz áspera e granulada de Freddy Krueger. Ou o tom exagerado de Filoctetes, é completamente único. Ao contrário do que muitas pessoas acreditam. Esta é uma voz marcante e até ameaçadora que nunca é ridícula. Mas acima de tudo: impossível de repetir. Outros atores até tentaram interpretar o mal em outras animações. Mas ninguém chegou perto do poder que Bardavid ofereceu décadas atrás.1. Wolverine
É impossível não mencionar Isaac Bardavid sem mencionar. O amor de sua vida por Wolverine. De todos os personagens. Que o ator expressou ao longo de sua carreira. Ele foi seu mutante favorito na Marvel e sempre quis explicar isso. Tanto que sua retirada do papel ganhou as manchetes. By the way, a diferença no vídeo do personagem é bastante emocional. E o dublador se tornou tão icônico em seu papel como Logan. Que o próprio Hugh Jackman homenageou o ator no Brasil. Mas há um detalhe muito importante nessa história: Bardavid viveu muito mais do que seu protagonista Jackman. Isso porque o dublador protagonizou o clássico de animação dos anos 1990. Quando foi batizado de Lobão nesta história em quadrinhos Homem-Aranha. E Hugh Jackman chegou aos cinemas quando os X-Men chegaram. De certa forma, podemos dizer que a atriz australiana. É uma versão gringa da nossa lendária atriz vocal. E agora que Wolverine está de volta à Marvel e até a animação de 1997. Ganha novos episódios no Disney+. Não há palavras para descrever o quanto falta a voz de Isaac Bardavid nessas produções.*Fonte de pesquisa: canaltech